Y no! No estás loc@. Eso que escuchas se llama konglish (콩글리시) y es un fenómeno lingüístico fascinante. Se trata de un arsenal completo de palabras híbridas muy comunes en Corea del Sur debido a la fuerte influencia de la cultura occidental. Han ganado popularidad a través de la música, las películas y la televisión… ¡y también pueden ayudarte a aprender coreano!
¿Qué es el Konglish?
Konglish es la mezcla entre palabras coreanas y palabras en inglés, adaptadas al idioma y la pronunciación coreana. Pero no solo se usa el inglés: hay influencias del japonés, alemán y otros idiomas también.
Estas palabras han sido adaptadas fonética y gramaticalmente para encajar en el idioma coreano, lo que hace que muchas de ellas suenen familiares si ya hablas inglés.
Algunas palabras híbridas que te sorprenderán
Aquí van algunas palabras comunes en Corea que provienen del inglés y otros idiomas. ¡Algunas suenan casi iguales!
아파트 [a-pa-teu] = apartamento
버스 [beo-seu] = bus
피자 [pi-ja] = pizza
주스 [ju-seu] = juice (jugo)
바이러스 [ba-i-reo-seu] = virus
컴퓨터 [keom-pyu-teo] = computer (computador)
밴드 [baen-deu] = band-aid (apósito adhesivo)
노트북 [no-teu-buk] = laptop (computadora portátil)
에어컨 [eeo-keon] = air conditioner (aire acondicionado)
아이쇼핑 [ah-ee-syo-ping] = eye + shopping > window shopping (“vitrinear”)
쇼핑 [syo-ping] = shopping (compras)
Y sí, incluso la palabra konglish… ¡es konglish!
¿Es bueno o malo para el idioma?
En Corea, el inglés es tan importante que ha llegado a alterar las raíces del idioma original. Esto ha generado debate: algunos consideran que la influencia es tan fuerte que el inglés debería convertirse en idioma oficial; otros, más tradicionales, lo ven como una amenaza a la identidad lingüística.
Desde el punto de vista del aprendizaje, konglish puede ser una herramienta útil… pero también puede generar errores de pronunciación o estructuras gramaticales incorrectas si no se domina bien el idioma original.
¿Cómo sacarle provecho al Konglish?
La mejor manera de aprovechar este fenómeno es aprender inglés al mismo tiempo que estudias coreano. Esto te ayudará a mejorar tu pronunciación, tu comprensión y a reconocer estructuras comunes en ambos idiomas.
Recuerda: los idiomas (y las culturas) evolucionan. El inglés se ha vuelto fundamental, no solo en Corea sino en todo el mundo. Es una herramienta que te abrirá puertas, te conectará con otras culturas y te hará destacar en el mundo laboral.
Otros países como China y Japón también tienen sus propias versiones: Chinglish y Japlish.
¿Y tú? ¿Qué esperas para empezar tu camino de aprendizaje con ULA?